2014年10月25日土曜日

アヨツィナパは生きている / Ayotzinapa vive

Mamá, si desaparezco, ¿A dónde voy?
No lo sé, hijo.
Solo sé que si desaparecieras te buscaría entre la tierra y debajo de ella.
Tocaría en cada puerta de cada casa.
Preguntaría a todas y a cada una de las personas que encontrara en mi camino.
Exigiría, todos y cada uno de los días, a cada instancia obligada a buscarte que lo hiciera hasta encontrarte.
Y querría, hijo, que no tuvieras miedo, porque te estoy buscando.
Y si no me escucharan, hijo;
la voz se me haría fuerte y gritaría tu nombre por las calles.
Rompería vidrios y tiraría puertas para buscarte.
Incendiaría edificios para que todos supieran cuánto te quiero y cuánto quiero que regreses.
Pintaría muros con tu nombre y no querría que nadie te olvidara.
Buscaría a otros y a otras que también buscan a sus hijos para que juntos te encontráramos a ti y a ellos.
Y querría, hijo, que no tuvieras miedo, porque muchos te buscamos.
Si no desaparecieras, hijo, como así deseo y quiero.
Gritaría los nombres de todos aquellos que sí han desaparecido.
Escribiría sus nombres en los muros.
Abrazaría en la distancia y en la cercanía a todos aquellos padres y madres; hermanas y hermanos que buscan a sus desaparecidos.
Caminaría del brazo de ellos por las calles.
Y no permitiría que sus nombres fueran olvidados.
Y querría, hijo, que todos ellos no tuvieran miedo, porque todos los buscamos...
Publicado por Marcela Ibarra Mateos, La Jornada 23 de Octubre 2014

字幕付き 
ヌエボレオン州立大学生による抗議活動(アヨツィナパの学生集団失踪について)/ solidaridad estudiantes UANL con Ayotzinapa
https://www.youtube.com/watch?v=oFgY00zh-CM

*アヨツィナパは生きている / Ayotzinapa vive https://www.youtube.com/watch?v=od8Iwr-rlko

*john gibler On the disappeared students in Guerrero