Un libro por la Paz /メキシコに平和の本を贈ろう

VISITANOS EN FACEBOOK

REGALA "UN LIBRO POR LA PAZ"

 TODOS LOS DIAS SON "DIAS DEL NIÑO"

「子供に本を読み聞かせている」熱心な大人たち
にグローバル・ネットワーク(ジャパン)から
加古 里子の『だるまちゃんとてんぐちゃん』を
贈りたいと思います。

グローバル・ネットワーク(ジャパン)は手作り
スペイン語訳を添えるつもりです。

メキシコ人精神科医による『だるまちゃんとてんぐちゃん』の分析も添えるつもりです。

メキシコの子供を暴力から守るのに本を贈るのが
一番です。どうぞご協力下さい。
子供たちは絵本が好きです。
メキシコの子供が美しくて、楽しい本を待っています。
メキシコの市民児童読書団体に届いた『だるまちゃんと天狗ちゃん
メキシコの公立図書館に届いた『ただるまちゃんと天狗ちゃん
LE PREGUNTAMOS A NUESTRA CUENTA CUENTOS SI A LOS NINOS LES GUSTABA NUESTRO CUENTO Y HE AQUI LO QUE NOS COMENTO:


"Les gusta el cuento. Es divertido contarlo porque tiene el ritmo de repetirse.
Ya en las últimas los niños ya saben que el Darumachan va a pedir cosas y el Tengu le va a decir que son fantasticas. Ademas de que se aprenden el significado de hana."


日本から届いた『にじいろのさかなとおおくじら』が2012/06/17読書会でメキシコの子供相手に読まれた。このような活動が増えれば、きっと平和がメキシコに訪れるであろう。

Sala de lectura Armando Alanís Pulido, hoy (17.6.2012) de 6:00 a 8:00 p.m.
Lectura libre.
Lectura en voz alta del cuento "Arcoíris hace las paces", de Marcus Pfister, donado por La Red Global por la Paz en México.
Poesía para niños.
El cuento la Justicia de la Tortuga, en Kamishibai.
Origami y clase de japonés, hiragana か け き こ く  (ka, ke, ki, ko, ku)

VAN A REGALAR ESTOS LIBROS
LA RED GLOBAL POR LA PAZ EN MEXICO 
TOKIO: DARUMA CHAN TO TENGU CHAN
 (KAKO SATOSHI)
TARRAGONA: AMI, EL NIÑO DE LAS ESTRELLAS (ENRIQUE BARRIOS)
NUEVA YORK: HUEVOS VERDES CON JAMON
 (DR. SEUSS)
OTTAWA-GATINEAU: ARC-EN-CIEL FAIT LA PAIX
 (MARCUS PFISTER)
*COLOMBIAの友人にCANTICUENTOSのページが紹介された。どうぞご覧になって下さい。http://www.youtube.com/playlist?list=PLF73B4FAF3E369C44
*メキシコ人のRAMON CASTAÑEDAに『JUAN FLOJO- CUENTO』のページが紹介された。http://www.youtube.com/watch?v=WHVJ8-9v5tk
*メキシコの自立教育機関を支えていきたい http://www.somoselmedio.org/?p=747